1 Mosebok
Kapittel 26
1 Og det var hungersnød i landet, foruten den første hungersnød som var i Abrahams dager. Og Isak gikk til Abimelek, filistrenes konge, til Gerar.
2 Da åpenbarte Herren seg for ham og sa: Dra ikke ned til Egypt; bo i det land som jeg vil si til deg.
3 Bli fremmed i det landet, så vil Jeg være med deg og velsigne deg! for deg og din ætt vil jeg gi alle disse landene og stadfeste den ed som jeg sverget til Abraham, din far.
4 og jeg vil mangfoldiggjøre din ætt som himmelens stjerner, og jeg vil gi din ætt alle disse landene, og i din ætt skal alle jordens nasjoner velsignes;
5 fordi Abraham adlød Min røst og holdt Mine bud. Mine bud, Mine forskrifter og Mine lover.
6 Og Isak ble boende i Gerar,
7 og mennene på stedet spurte ham om hans kone; da sa han: Hun er min søster. For han fryktet for å si: Min kone for at ikke mennene på stedet skulle slå han ihjel fordi Rebekka var så vakker å se på.
8 Og det skjedde, da han hadde vært der lenge, at Abimelek, filistrenes konge, så ut av et vindu, og han så, og se, Isak kjærtegnet sin kone Rebekka.
9 Da kalte Abimelek til seg Isak og sa: Se, hun er jo din kone; og hvorfor sa du: Hun er min søster? Isak svarte: Fordi jeg tenkte at jeg kunne miste livet på grunn av henne.
10 Da sa Abimelek: Hva er det du har gjort mot oss? en av folket kunne lett ha ligget sammen med din kone, og du ville ha ført skyld over oss.
11 Og Abimelek bød hele folket og sa: Den som rører ved denne mannen eller hans kone, skal sannelig dø.
12 Og Isak sådde i det landet og høstet det samme året hundre ganger fordi Herren velsignet ham.
13 Og mannen ble mektig og ble rikere og rikere inntil han ble meget velstående.
15 Men alle brønnene som hans fars tjenere hadde gravd i hans far Abrahams dager, hadde filistrene stoppet og fylt med jord.
14 Han eide så mye småfe og storfe og tjenere at filistrene ble misunnlige på ham.
16 Da sa Abimelek til Isak: Dra bort fra oss! for du er blitt mye mektigere enn oss.
17 Så dro Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og ble boende der.
18 Og Isak gravde opp igjen brønnene som hans far Abrahams tjenere hadde gravd i hans fars dager; som filistrene hadde gravd igjen etter Abrahams død. Og han ga disse brønnene de samme navnene som hans far hadde gitt dem.
19 Og Isaks tjenere gravde i dalen og fant der en kilde med kildevann.
20 Og Gerars gjetere kranglet med Isaks gjetere og sa: Vannet er vårt; og han kalte brønnen Esek, fordi de kranglet med ham.
21 Og de gravde en annen brønn, og de kranglet også om den, og han kalte den Sitna.
22 Så drog han opp derfra og gravde en annen brønn; og for den kranglet de ikke, og han kalte den Rehobot; og han sa: For nå har Herren gjort rom for oss, og vi skal være fruktbare i landet.
23 Så dro han opp derfra til Be’er-Sjeba.
24 Og Herren viste seg for ham samme natt og sa: Jeg er din far Abrahams Gud; frykt ikke, for Jeg er med deg og vil velsigne deg og gjøre din ætt stor for min tjener Abrahams skyld.
25 Og han bygget et alter der og påkalte Herrens Navn og slo opp sitt telt der; og der gravde Isaks tjenere en brønn.
26 Da dro Abimelek til ham fra Gerar, og hans venn Ahussat og Pikol, hærføreren hans.
27 Da sa Isak til dem: Hvorfor er dere kommet til meg, dere som hater meg og har sendt meg bort fra dere?
28 Og de svarte: Vi så tydelig at Herren var med deg, derfor sier vi: La det være en ed mellom oss, mellom oss og deg, og la oss gjøre en pakt med deg,
29 at du ikke vil gjøre oss noe ondt, på samme måte som vi ikke har rørt deg, og som vi ikke har gjort mot deg annet enn godt og har sendt deg bort i fred. Nå er du velsignet av Herrens.
30 Og han gjorde et gjestebud for dem, og de spiste og drakk.
31 Og de stod tidlig opp neste morgenen og sverget hverandre med ed, og Isak sendte dem bort, og de dro fra ham i fred.
32 Og det skjedde samme dag at Isaks tjenere kom og fortalte ham om brønnen som de hadde gravd, og sa til ham: Vi har funnet vann.
33 Og han kalte den Siba; derfor er byens navn Be’er-Sjeba den dag i dag.
34 Og da Esau var førti år gammel, tok han Judit, datteren til hetitten Beeri, og Basmat, datteren til hetitten Elon, til hustru.